سورة الروم
[سورة الروم (30) : الآيات 1 الى 2]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
الم (1) غُلِبَتِ الرُّومُ (2)
«الم» حروف لا محل لها من الإعراب «غُلِبَتِ» ماض مبني للمجهول «الرُّومُ» نائب فاعل والجملة مستأنفة لا محل لها.
[سورة الروم (30) : آية 3]
فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ (3)
«فِي أَدْنَى» الجار والمجرور متعلقان بالفعل «الْأَرْضِ» مضاف إليه «وَ» الواو حالية «هُمْ» مبتدأ «مِنْ بَعْدِ» متعلقان بما بعدهما «غَلَبِهِمْ» مضاف إليه «سَيَغْلِبُونَ» السين للاستقبال ومضارع مرفوع والواو فاعله والجملة الفعلية خبر هم والجملة الاسمية حال.
[سورة الروم (30) : آية 4]
فِي بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ (4)
«فِي بِضْعِ» الجار والمجرور متعلقان بالفعل يغلبون «سِنِينَ» مضاف إليه «لِلَّهِ» خبر مقدم «الْأَمْرُ» مبتدأ مؤخر والجملة مستأنفة لا محل لها «مِنْ قَبْلُ» متعلقان بمحذوف حال «وَمِنْ بَعْدُ» معطوفان على ما قبلهما «وَ» الواو حرف استئناف «يَوْمَئِذٍ» يوم ظرف مضاف إلى مثله «يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ» مضارع وفاعله والجملة مستأنفة لا محل لها.
[سورة الروم (30) : آية 5]
بِنَصْرِ اللَّهِ يَنْصُرُ مَنْ يَشاءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (5)
«بِنَصْرِ» الجار والمجرور متعلقان بالفعل يفرح «اللَّهِ» لفظ الجلالة مضاف إليه. «يَنْصُرُ» مضارع فاعله مستتر «مَنْ» مفعول به والجملة مستأنفة «يَشاءُ» مضارع فاعله مستتر والجملة صلة من «وَ» الواو حالية «هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ» مبتدأ وخبران والجملة حال.
[سورة الروم (30) : آية 6]
وَعْدَ اللَّهِ لا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ (6)
«وَعْدَ اللَّهِ» مفعول مطلق لفعل محذوف ولفظ الجلالة مضاف إليه «لا» نافية «يُخْلِفُ» مضارع «اللَّهُ وَعْدَهُ» لفظ الجلالة فاعله، ومفعوله والجملة حال. «وَلكِنَّ أَكْثَرَ» الواو حرف عطف وحرف مشبه بالفعل واسمه «النَّاسِ» مضاف إليه والجملة معطوفة على ما قبلها «لا» نافية «يَعْلَمُونَ» مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة خبر لكن.
[سورة الروم (30) : آية 7]
يَعْلَمُونَ ظاهِراً مِنَ الْحَياةِ الدُّنْيا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غافِلُونَ (7)
«يَعْلَمُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله «ظا
إعراب القرآن للنحاس
30 شرح إعراب سورة الرّوم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
[سورة الروم (30) : الآيات 1 الى 3]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
الم (1) غُلِبَتِ الرُّومُ (2) فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ (3)
قال أبو جعفر:
هذه قراءة أكثر الناس، وروي عن أبي عمرو وأبي سعيد الخدري أنهما قرءا الَم غَلبَتِ الرُّومُ «1» وقرءا سَتُغْلَبُونَ «2» ، وحكى أبو حاتم أن عصمة روى عن هارون أن هذه قراءة أهل الشام، وأحمد بن حنبل يقول: إن عصمة هذا ضعيف، وأبو حاتم كثير الرواية عنه والحديث يدلّ على أن القراءة غُلِبَتِ بضم الغين وكان في هذا الإخبار دليل على نبوّة محمد صلّى الله عليه وسلّم، لأن الروم غلبتها فارس فأخبر الله جلّ وعزّ أن الروم ستغلب فارس في بضع سنين، وأن المؤمنين يفرحون بذلك لأن الروم أهل كتاب فكان هذا من علم الغيب الذي أخبر الله جلّ وعزّ به مما لم يكن وأمر أبا بكر رضي الله عنه أن يراهنهم على ذلك، وأن يبالغ في الرهان ثم حرم الرهان ونسخ بتحريم القمار وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ زعم الفراء «3» أن الأصل من بعد غلبتهم فحذفت التاء كما حذفت في قوله: وَأَقامَ الصَّلاةَ [النور: 37] ، وهذا غلط لا يخفى على كثير من أهل النحو لأن «أقام الصلاة» مصدر حذف منه لاعتلال فعله فجعلت التاء عوضا من المحذوف، و «غلب» ، ليس بمعتل ولا حذف منه شيء وقد حكى الأصمعي: طرد طردا وحلب حلبا وغلب غلبا فأيّ حذف في هذا، وهل يجوز أن يقال: في أكل أكلا وما أشبهه حذف منه.
[سورة الروم (30) : آية 4]
فِي بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ (4)
فِي بِضْعِ سِنِينَ حذفت الهاء من بضع فرقا بين المذكّر والمؤنّث، وفتحت النون من سنين لأنه جمع مسلّم، ومن العرب من يقول في بضع سنين كما يقول: من غسلين
__________
(1) انظر معاني الفراء 2/ 319.
(2) انظر البحر المحيط 7/ 157.
(3) انظر معاني الفراء 2/ 319.